查看完整版本: [-- 求助帮忙一小段英文,谢谢!! --]

愚愚学园 -> 翻译互助 -> 求助帮忙一小段英文,谢谢!! [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

hlover 2009-05-01 10:45

Gowns should be able to prevent “strike through” of “wetting out” of the fabric, and so surgical gown materials should have not only antimicrobial properties but also blood barrier properties
能否帮忙下翻译这段英文,毕业要求翻译篇外文,但这一句不知道怎么翻译才好,先谢谢各位高手了

hlover 2009-05-01 10:55
今天应该有人来帮忙吧。。。顺祝大家五一快乐!!!

Alice182 2009-05-02 14:21
Gowns 可以防止浸湿所致的纤维破损,所以,外科手术衣所用的材料不仅应有抗微生物特性,也应有阻隔血液的作用。

gjzh195820 2009-05-02 21:21
不错啊哈哈

hlover 2009-05-03 12:19
Gowns是手术衣的意思


查看完整版本: [-- 求助帮忙一小段英文,谢谢!! --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.0 Code © 2003-08 PHPWind
Time 0.062500 second(s),query:3 Gzip disabled

You can contact us