级别: 小愚愚
UID: 116071
精华: 0
发帖: 19
威望: -5 点
积分转换
愚愚币: 2 YYB
在线充值
贡献值: 0 点
在线时间: 4(小时)
注册时间: 2012-08-27
最后登录: 2013-07-11
楼主  发表于: 2013-07-11 17:01

 Transmate翻译大型项目实战(2天完成120万字稿件)


    本案例讲的是我公司翻译部通过Tranate完成的一次大型翻译项目实战,该项目是某大型企业的一个海外招标工程标书.
    首先通过以下7个步骤拿下订单:


    1.  总经理接受询价
    2.  VM接收稿件,使用项目管理端统计稿件信息
    3.  VM进行文件预处理,评估稿件.
    4.  VM计算出项目报价
    5.  VM向总经理汇报项目报价报价等信息
    6.  总经理向询价方作出报价
    7.  最后协商,签订合同.

    正式接收稿件,进入Tranate翻译流程:


    1.  语料库管理员导入术语、记忆库及高频词到服务器,用于项目翻译时共享。
    2.  VM创建项目,通过VM端将稿件拆分成10份并分发给指定的译员及较高人员。
    3.  译员登陆译员端,接收稿件开始翻译。
    4.  校稿人员登陆校稿端,进行同步校稿。
    5.  导出译文。交付译稿。

    具体流程模型如下图所示:

级别: 博士生
状态: 未签到 - [809天/809次]
UID: 56364
精华: 0
发帖: 1939
威望: 122 点
积分转换
愚愚币: 78 YYB
在线充值
贡献值: 0 点
在线时间: 5628(小时)
注册时间: 2008-11-27
最后登录: 2016-12-28
1楼  发表于: 2013-07-12 08:10
看看了啊
分享:

愚愚学园属于纯学术、非经营性专业网站,无任何商业性质,大家出于学习和科研目的进行交流讨论。

如有涉侵犯著作权人的版权等信息,请及时来信告知,我们将立刻从网站上删除,并向所有持版权者致最深歉意,谢谢。