级别: 硕士生
UID: 58306
精华: 0
发帖: 454
威望: 11 点
积分转换
愚愚币: 128 YYB
在线充值
贡献值: 0 点
在线时间: 2100(小时)
注册时间: 2008-12-24
最后登录: 2017-02-27
楼主  发表于: 2009-05-27 21:59

 nature美文Four golden lessons—双语

最近认真读了Four golden lessons这篇英文文章,觉得获益良多,而且发现里面的英文表达不错,就想推荐给大家学习一下,也想把翻译弄出来和大家讨论交流学习一下。
我在网上只搜到该文的一个半版本,我参考他们的进行了翻译(有兴趣的可以对比一下),花费了约15个小时,所以也算原创吧。
我发此贴一是为了交流,二是为了学习,里面翻译不当之处还请批评指正。还有几句我不会译的,也想请教一下。谢谢!
下载地址:

本部分内容设定了隐藏,需要回复后才能看到
本帖最近评分记录:
  • 愚愚币:+5(hzyzqq) 欢迎常来愚愚翻译版块 , ..
  • 宠辱不惊【文区积极分子】
    级别: 副院长

    状态: 未签到 - [74天/74次]
    UID: 69293
    精华: 1
    发帖: 641
    威望: 73 点
    积分转换
    愚愚币: 2075 YYB
    在线充值
    贡献值: 0 点
    在线时间: 651(小时)
    注册时间: 2009-05-21
    最后登录: 2016-12-31
    1楼  发表于: 2009-05-28 02:14
    好文章
    本帖最近评分记录:
  • 愚愚币:+1(hzyzqq) 欢迎常来愚愚翻译版块 , ..
  • 舞字传新庆,人文迈旧章。冲融和气洽,悠远圣功长。盛德流无外,明时乐未央。日华增顾眄,风物助低昂。翥凤方齐首,高鸿忽断行。
    我荣幸地从中华民族一员的资格,而成为世界公民。我是中国人民的儿子。我深情地爱着我的祖国和 ..
    级别: 荣誉元老
    状态: 未签到 - [826天/826次]
    UID: 59922
    精华: 1
    发帖: 2112
    威望: 190 点
    积分转换
    愚愚币: 6129 YYB
    在线充值
    贡献值: 0 点
    在线时间: 3392(小时)
    注册时间: 2009-01-18
    最后登录: 2018-12-27
    2楼  发表于: 2009-05-31 16:53
    学习认真。我们收获很大。向楼主学习
    【文区积极分子】
    级别: 硕士生
    状态: 未签到 - [59天/59次]
    UID: 84144
    精华: 0
    发帖: 230
    威望: 3 点
    积分转换
    愚愚币: 204 YYB
    在线充值
    贡献值: 0 点
    在线时间: 125(小时)
    注册时间: 2010-01-15
    最后登录: 2020-03-08
    3楼  发表于: 2010-09-16 17:05
    看看楼主大作Four golden lessons
    分享:

    愚愚学园属于纯学术、非经营性专业网站,无任何商业性质,大家出于学习和科研目的进行交流讨论。

    如有涉侵犯著作权人的版权等信息,请及时来信告知,我们将立刻从网站上删除,并向所有持版权者致最深歉意,谢谢。