欢迎大家到翻译互助版块,参与有奖。
级别: 荣誉元老
UID: 57420
精华: 45
发帖: 980
威望: 97 点
积分转换
愚愚币: 889 YYB
在线充值
贡献值: 0 点
在线时间: 1616(小时)
注册时间: 2008-12-11
最后登录: 2022-11-02
楼主  发表于: 2009-06-16 09:09

 【 每日一句汉译英】No.13

     著名翻译学者曾说过,要让翻译达到最高境界,最好的练习方法就是把外国人写的文章翻译成中文,然后对照着自己的中文翻译再翻成英文,与外国人写的原文相比较。久而久之,翻译会大有长进,而且翻得更地道。

节目介绍:
     本节目选取了The Economist、The Times、The Washington Post、BusinessWeek等主流报刊的精彩句子,给出中文翻译。大家来尝试着翻成英文吧,原句,体会一下原汁原味的英文吧。(注:未提示的话,请翻为一句话。)






那么开始练习吧~翻译下面这句话

     在艰难时期,人们都乐于帮助有困难的陌生人。

Key:



--------------------------------------------------------------------------------
以下内容为需要回复才能浏览
欢迎大家到翻译互助版块,参与有奖。
级别: 荣誉元老
状态: 未签到 - [273天/273次]
UID: 57420
精华: 45
发帖: 980
威望: 97 点
积分转换
愚愚币: 889 YYB
在线充值
贡献值: 0 点
在线时间: 1616(小时)
注册时间: 2008-12-11
最后登录: 2022-11-02
1楼  发表于: 2009-06-16 09:09
本部分内容设定了隐藏,需要回复后才能看到
级别: 博士生
状态: 未签到 - [147天/147次]
UID: 45114
精华: 0
发帖: 859
威望: 15 点
积分转换
愚愚币: 1691 YYB
在线充值
贡献值: 0 点
在线时间: 1890(小时)
注册时间: 2008-06-16
最后登录: 2018-05-16
2楼  发表于: 2009-06-16 09:34
呵呵,看看答案
本帖最近评分记录:
  • 愚愚币:+1(hzyzqq) 谢谢参与欢迎常来愚愚翻 ..
  • 级别: 本科生
    状态: 未签到 - [17天/17次]
    UID: 71010
    精华: 0
    发帖: 55
    威望: 2 点
    积分转换
    愚愚币: 5 YYB
    在线充值
    贡献值: 0 点
    在线时间: 34(小时)
    注册时间: 2009-06-16
    最后登录: 2009-10-07
    3楼  发表于: 2009-06-16 17:14
    在艰难时期,人们都乐于帮助有困难的陌生人。

    In hard times, people are willing to help strangers in trouble.

    看看KEY,HEHE
    本帖最近评分记录:
  • 愚愚币:+3(hzyzqq) 谢谢参与欢迎常来愚愚翻 ..
  • 级别: 硕士生
    状态: 未签到 - [101天/101次]
    UID: 62794
    精华: 0
    发帖: 371
    威望: 3 点
    积分转换
    愚愚币: 23 YYB
    在线充值
    贡献值: 0 点
    在线时间: 830(小时)
    注册时间: 2009-03-02
    最后登录: 2020-08-06
    4楼  发表于: 2009-06-17 07:00
    学习先看看标准翻译吧
    级别: 硕士生
    状态: 未签到 - [59天/59次]
    UID: 84144
    精华: 0
    发帖: 230
    威望: 3 点
    积分转换
    愚愚币: 204 YYB
    在线充值
    贡献值: 0 点
    在线时间: 125(小时)
    注册时间: 2010-01-15
    最后登录: 2020-03-08
    5楼  发表于: 2010-09-16 18:17
    回复吧 谢谢
    分享:

    愚愚学园属于纯学术、非经营性专业网站,无任何商业性质,大家出于学习和科研目的进行交流讨论。

    如有涉侵犯著作权人的版权等信息,请及时来信告知,我们将立刻从网站上删除,并向所有持版权者致最深歉意,谢谢。