级别: 小愚愚
UID: 115646
精华: 0
发帖: 12
威望: -5 点
积分转换
愚愚币: 0 YYB
在线充值
贡献值: 0 点
在线时间: 10(小时)
注册时间: 2012-08-09
最后登录: 2013-08-06
楼主  发表于: 2012-12-26 14:39

 [转帖]对于Transmate记忆库的一些看法

用过Tranate的朋友都 ,在打开翻译文档的时候是有一个选择记忆库的界面,如下图所示



       对于这3个选项有些朋友还是有点模糊,所以我按照个人的理解把这3个给大家介绍一下

      (a)采用软件默认的记忆库:就是指Tranate默认的记忆库文件,在翻译过程中,程序实时记忆翻译内容,自动保存已翻译过的内容到软件默认的本地的记忆库中;

      (b)新建记忆库:就是单独的建立一个记忆库文件,该文件只储存当前翻译文档的数据;

      (c)导入已有记忆库:导入自己觉得对本次翻译具有参考性质的记忆文件。需要注意的是,Tranate单机版只支持导入软件自身的记忆文件,即自定义的 .uetmx 格式。

       纯属个人见解,如有错误望指正。(原文来自机辅翻译论坛)
分享:

愚愚学园属于纯学术、非经营性专业网站,无任何商业性质,大家出于学习和科研目的进行交流讨论。

如有涉侵犯著作权人的版权等信息,请及时来信告知,我们将立刻从网站上删除,并向所有持版权者致最深歉意,谢谢。